4/29/2012

ARGUMENTO: LA VIDA DEL BUSCÓN (Francisco Quevedo y Argote)


HISTORIA DE LA VIDA DEL BUSCÓN 
LLAMADO DON PABLOS
(Francisco Quevedo y Argote)

La obra está dividida en tres libros, el autor publicó la obra en 1626, sin embargo se conoce que antes ya había sido publicada de manera clandestina para evitar líos con la Iglesia.
PRIMER LIBRO: Pablos, hijo de Clemente Pablo, un fígaro, que aprovechando esa condición robaba a sus ocasionales clientes. Aldonza de San Pedro, su madre, decían de ella que era bruja. La chusma soltó el rumor en Segovia, donde se inicia la historia, que Pablos era hijo de una criado. Pablos prestó poca importancia al hecho. Las carencias en el hogar eran notorias
Don Pablos ingresa a un colegio a labrase un futuro, allí hace amistad con Don Diego Coronel, hijo de Don Alonso Coronel, Diego luego se convertiría en su soporte y amigo. Allí los alumnos se enteran de la condición de Pablos, su pobreza extrema, lo que hace que su maestro lo haga servir en la casa de Don Alonso, éste pone a ambos bajo la tutela del Licenciado Cabra, un hombre ruin y perverso, los hace “morir” de hambre.
Don Diego va a estudiar a Alcalá de Henares, Pablos lo acompaña como su sirviente, allí Pablos hace innumerables travesuras con tal de conseguir lo que tiene, desarrolla su picardía, vive de lo poco que le da Diego. Don Alonso temiendo que su hijo se eche a perder lo trae de vuelta a Segovia, deja a Pablos. Allí es notificado por su tío, Alonso Ramplón, que ha colgado a su padre por sus fechorías y que su madre iba a ser quemada acusada de brujería. Pablos decide volver a la Segovia para ver si hay herencia y aprender el oficio de su tío, verdugo.
LIBRO SEGUNDO: Aquí se narran las aventuras de Pablos desde Alcalá de Henares hasta Segovia. Conoce a muchas personas, a un experto y fanático de la espada, un ermitaño, un soldado con quien llega a Segovia, su destino. Va al encuentro de su tío, no se hace verdugo, rescata lo poco de herencia que le dejaron sus padres y se marcha a Madrid, en el camino conoce a un hombre que le enseña cómo engañar sobre su identidad.
LIBRO TERCERO: Su mundo se transforma, vive ahora con gente de mal vivir, aprende lo de ellos. Por esta razón es apresado y llevado a la cárcel, su conocimiento del medio hace que salga de la cárcel sobornando desde el escribano hasta su celador. Usa identidades falsas como Ramiro de Guzmán y don Felipe Tristán, pretendiendo casarse con una dama, doña Ana, su antiguo amigo Diego lo descubre, tiene que huir después de recibir una paliza.
Viaja a Toledo, allí trabaja con unos cómicos, la fortuna no le sonríe y los abandona. Intenta conseguir bienes y dinero enamorando a monjas, no le va bien. Prueba su suerte en muchas ciudades, Toledo, Sevilla, no puede afincarse, a pesar de su conocimiento de la vida. La última parte de la obra indica que partió a las Indias, su suerte no cambió.

ARGUMENTO: LAZARILLO DE TORMES


EL LAZARILLO DE TORMES
(Anónimo)

Es importante hace notar que esta obra es la primera novela picaresca de la Literatura española, fue publicada en el año de 1554. Narra la historia de un niño llamado Lázaro, a quien le suceden un sinfín de aventuras desde se nacimiento hasta llegar a los diferentes amos que tuvo en su vida. La obra consta de 7 tratados y un prólogo.
Lázaro Gonzáles Pérez es un niño muy pobre, sus padres Tomé Gonzáles (un pilluelo de poca monta) y Antona Pérez. Toma el nombre de Lazarillo de Tormes por el río Tormes en Salamanca. A muy corta edad queda huérfano de padre lo que obliga a su madre a entregarlo a un ciego para que lo ayude y se ocupe de él, le enseñe los secretos de la vida. El ciego es una persona cruel y despiadada, lo mata de hambre, lo golpeó con una piedra con el pretexto de  no ser confiado. Lázaro tiene que recurrir a su astucia para poder sobrevivir, antes de dejar a este amo se venga de él haciéndolo estrellarse contra una piedra.
Su segundo amo es pero que el primero, es el clérigo de Maqueda, igual que al primero, Lázaro se ve obligado a cometer pequeñas fechorías con el propósito de obtener alimento, es descubierto, recibe una terrible paliza y es echado.
Posteriormente, Lázaro sirve a un Hidalgo en quiebra, el niño pide limosna y comida en las calles, las comparte con su amo quien no puede hacer lo mismo por un tema de orgullo, era un hidalgo, con él tiene una buena relación, sin embargo este hombre abandona la ciudad dejando solo a nuestro personaje.
Lázaro tiene luego como amo a un fraile mercedario, es él quien le compra sus primeros zapatos. El fraile gustaba mucho de caminar, Lázaro tenía que seguirlo; se cansó de hacerlo, también  deshizo  el calzado de tanto usarlos, lo abandonó.
El quinto amo, es un vendedor de bulas, cabe indicar que este tratado en su tiempo sufrió la censura de la iglesia por ser controversial con ella. Lázaro es parte observadora en las estafas.
Su sexto amo es un hombre dedicado al arte, pintor de panderos, con quien se queda por un espacio de tiempo muy corto.
El séptimo amo, tal vez el mejor reconocido por Lázaro, es un capellán. Por primera vez en su vida Lázaro trabajaría como vendedor de agua en las ciudades, permanece con él por cuatro años, con el dinero que puede juntar se compra ropa y una espada, luego de esto decide dejar a este amo.
Dada ya su “experiencia” con las armas, su próximo amo es un alguacil, el peligro y la responsabilidad de este amo obliga a abandonarlo.
Al final, Lázaro obtiene el cargo de Pregonero de Toledo, luego de tanto infortunio tiene casa, esposa y una vida acomodada. Empero, se vio en la necesidad de contar su vida porque en la ciudad corrían rumores de que su mujer era adúltera.

4/23/2012

DÍA DEL IDIOMA CASTELLANO


DÍA DEL IDIOMA CASTELLANO

Todos los 23 de abril se celebra en los países de habla hispana el “Día del Idioma Castellano”, en conmemoración al deceso de Miguel de Cervantes, magnánimo escritor español, mundialmente reconocido como el padre de la lengua española. Su fama se acrecentó luego de publicar su obra “Don Quijote de la mancha”.
En los últimos años y “gracias” a la tecnología informática, el nivel del idioma ha ido decayendo ostensiblemente, los jóvenes que asiduos usuarios son de este servicio, han ido desmejorando la calidad de su escritura, por ende de su hablar. Prácticamente, se han creado nuevos “signos” para los internautas y que con el discurrir del tiempo han pretendido y pretenden insertarlo dentro del idioma de Cervantes. Estos códigos, en muchos casos, son ininteligibles para una cantidad notable de  hablantes del idioma castellano que, a veces quedan en la cornisa del entendimiento absoluto de lo que menciona el interlocutor que mencionamos.
Nadie duda del beneficio de la Internet, es muy provechoso para el desarrollo intelectual de los educandos, sin embargo cuando se trata de la redacción en las conocidas “salas de chat” nos percatamos del pobre nivel del idioma. Ellos, que se coinvierten en detractores del buen hablar y escribir dirán que, es un uso que se limita a su status de cibernautas jóvenes; empero, tenemos que decir en desmedro a sus aseveraciones que el empleo de estas “formas" de comunicarse las hacen suyas y se tornan permanentes, convirtiéndose en un estilo personal de hablar y redactar.
Y, los medios de comunicación? Esa es otra historia, no interesa la índole, por cualquier arista que se quiera ver, el idioma es “ofendido”, en menoscabo de la cultura a la que todos tenemos derecho.
Entonces a escribir y hablar con corrección, de pronto el espíritu de Cervantes se enorgullece de nosotros y nuestra sociedad que se relaciona lingüísticamente será mejor.

4/09/2012

Argumento: LA VUELTA AL MUNDO EN OCHENTA DÍAS (1ra. y 2da. parte - Completo)


LA VUELTA AL MUNDO EN OCHENTA DÍAS
(Julio Verne)
I  PARTE
1.       Phileas Fogg era un inglés notable de muy buenos modales, pasaba la mayoría del tiempo en quehaceres personales, de diversión; no tenía muchas responsabilidades. Para muchos amigos y personas que lo conocías no se explicaban cuál era su manera de ganarse la vida. Pasaba gran parte de su vida en el casino jugando cartas con sus amigos, era muy apreciado y respetado. Según se supo, conocía, tal vez, todo el mundo era asediado por los viajeros para que los oriente en sus viajes.
2.       Con una disculpa tonta despidió a un “ayudante” que hacía todas las cosas que le pedía Fogg. Al termina su vínculo laboral con Forster contrató inmediatamente a Francis Passepatout, quien “tenía” algunas raíces francesas, la supuesta elegancia de Francis agradó mucho a Fogg, tomó sus servicios.
3.       Fogg era muy meticuloso es sus asuntos, no dejaba nada al azar, todo lo controlaba y organizaba; Francis estaba encantado con eso, compartía muchas de las costumbres de Fogg, se identificó rápidamente con las ideas de este inglés.
4.       Cierto día la sociedad londinense se vio afectada grandiosamente, el banco había sido robado, los testigos hicieron un retrato del bandido, allí quedó todo, en algunos días no se volvió a tratar el tema.
5.       En una conversación en el club, Fogg apuesta a uno señores que podría dar la vuelta al mundo en ochenta días, sus interlocutores Andrew Stuart, John Sullivan, Thomas Flanagan y Gauthier Ralph. Para ellos la audacia de Phileas les pareció un lance irónico, mas Fogg lanzó una apuesta que los señores no pudieron dejarla pasar por alto; serían 20 mil libras. A pesar de los deseos de los hombres de hacer desistir a Phileas, éste se mantuvo firme; la apuesta quedó sellada como caballeros ingleses. Fogg habría invertido en la apuesta la mitad de su “fortuna”, la otra parte la gastaría en los gastos que ocasione la travesía alrededor del mundo. Fogg debería culminar su viaje el sábado 21 de diciembre a las 8: 45 p.m., completando su viaje alrededor del mundo en ochenta días
6.       En un comienzo la prensa inglesa trató con asombro la aventura de Fogg, luego de muchos análisis periodísticos se llegó a la conclusión que tal viaje carecía de fundamento de cálculo en las distancias y en el tiempo; era irrealizable, mucho trataron a Fogg que había perdido la razón. Muy a pesar de ello, Fogg se embarcó en su travesía, lo acompañó su fiel servidor Francis Passepatout.
7.       Solo hubo una persona luego del maltrato de la prensa que, creía en Phileas Fogg, lord Albermale quien apostó 5 mil libras a que lo lograría. Con estos aderezos se inició la osada aventura de Phileas Fogg. En esas horas cuando Fogg había partido a Bombay (India) llegó un telegrama donde tenían por sospechoso del latrocinio del banco a Phileas, muchos se asombraron, habían algunas coincidencias en las descripciones de los testigos. El Bombay la policía no pudo detenerlo, la orden desde Londres no había llegado, Fogg y su acompañante siguieron su viaje. A ellos se les unió el Brigadier sir Francis Cromarty.
8.       La curiosidad de Passepatout le pasó factura, desconociendo las costumbres hindúes, él entro a una pagoda (especie de templo) sin haberse sacado los zapatos, para su cultura eso era una gravísima falta. Tuvo que luchas encarnizadamente con cuatro monjes quienes le arrebataron el calzado, Passepatout pudo apenas huir y llegar a la estación del tren donde lo esperaba Fogg para continuar el viaje.
9.       Al acabarse las líneas del tren los pasajeros debieron continuar su viaje a pie hasta el próximo paradero, eso le costaría mucho tiempo, Fogg pagó 2 mil libras por un elefante y contrató a un guía. En el camino se encontraron con una procesión que llevaba a una mujer que era jalada a un suplicio, ellos decidieron ayudar a la mujer; se ponía en peligro los tiempos que Fogg cuidaba celosamente.
10.   Cuando la mujer iba a ser quemada, Passepatout apareció entre las llamas y rescató a la mujer, ella se dirigió a Hong Kong, allí tenía familia que la podía ayudar. Luego de usar el elefante en su corta pero increíble aventura lo regaló al guía, quien quedó muy feliz por el presente.



II PARTE


1.       Los viajeros tuvieron que presentarse contra de su voluntad a una audiencia judicial, estaban requeridos por el delito cometido por Passepatout (incidente en una pagoda de la India). Allí reciben una condena severa para la falta cometida. Tuvieron que desembolsar dos mil libras.

2.       Fogg y sus acompañantes se dirigían en el vapor Rangoon hacia Hong Kong, Fix su cancerbero lo viajaba con ellos de incógnito. Se suponía que la orden para su detención ya estaría en esa ciudad cuando el barco llegara a su destino.
3.       Passepartout estaba convencido, luego de conversar con Fix que éste era una especie de espía de los apostadores en Londres, decidió seguirle la corriente para ver las actitudes del hombre de la ley.
4.       Antes de partir hacia América, los aventureros se detuvieron en Yokohama (Japón) de donde emprendieron el viaje al nuevo continente. Increíblemente, Fix seguía en su persecución, se había convertido en una obsesión el arresto de Phileas Fogg.
5.       Luego de muchos entretelones, logran contratar un barco que los llevaría a Liverpool (Inglaterra), en el trayecto los enteran por los tripulantes que no podrían llegar a su destino, Fogg decide comprar el buque. Fogg con una jugada maestra se había hecho antes de la capitanía del barco.
6.       Fogg llegó a tiempo a Liverpool, lamentablemente sucedió lo inesperado, la orden para su detención ya estaba allí, Fix apresó a Fogg. Los viajeros estaban desolados, la apuesta estaba perdida.
7.       Fogg con mucha furia golpea a Fix, su detención fue un error, una confusión. Emprende su viaje a Londres, lamentablemente para él llegó tarde; estaba abatido y se retiró a su vivienda con Passepartout y la Sra. Auoda.
8.       Ya en casa, Auoda y Fogg se confiesan su amor y deciden casarse, envían entonces a Passepartout en busca del reverendo solicitándole la fecha para el matrimonio, en ese instante se percata que estaban con un día de adelanto. Passepartout raudamente se dirige a casa y lleva a empellones a Fogg, llegando a la hora establecida.
9.       Fogg había ganado la apuesta, dio la vuelta al mundo en ochenta días, no ganó más de lo que invirtió en la travesía; pero encontró a la compañera que le hacía falta.




Argumento: COLMILLO BLANCO (1ra. y 2da parte - COMPLETO)


COLMILLO BLANCO (Jack London)

I Parte
  1. Al nacer el pequeño animal se diferenciaba mucho de sus cuatro hermanos, tenía algo especial  que su propia madre lo notaba, desde la conformación física hasta su conducta, era muy activo y curioso.
  2. Para la familia, que entonces la conformaba también un gran mamífero que producto de sus cruentas luchas había perdido un ojo, lo llamaban el Tuerto, nuestro personaje, sus cuatro hermanos; y por supuesto, la madre que prodigaba cuidado y afecto a toda su familia. El padre paraba poco con ellos, su objetivo era buscar comida. La madre, con frecuencia solía salir en busca de ella cuando el padre se alejaba por algún tiempo.
  3. La familia se vio acortada por la carencia de alimentos, murieron de inanición, el pequeño cachorro quedó como único representante de la familia en el cubil. Al cachorro le llamaba mucho la atención la entrada de la cueva, para él era una pared infranqueable que algún día la traspasaría para descubrir los misterios tras ella.
  4. En su primera salida tuvo una experiencia que marcó existencia, descubrió que esa pared que lo limitaba era la luz y tras ella había un mundo que no se imaginó jamás. Al inicio se desplazó con suma cautela, tal vez con miedo propio de un ser que descubre lo desconocido.
  5. Ya sabiendo lo que siente salir, tuvo un encuentro con un nido de perdigones, al principio se puso a jugar con ellos, los mordió y sintió la sensación de un cazador, se los comió; había aprendido su rol en el mundo un gran cazador de carne. Se encontró con la madre perdiz con quien tuvo una lucha, el vigor y valentía de esta ave hizo correr al cachorro siendo socorrido por un halcón que pasaba por allí.
  6. Por primera vez, como en todo lo demás pudo apreciar el agua, era un arroyo, le pareció concreta como para poder dar pasos seguros, la experiencia le enseñó que no era así, apenas tocó la superficie del agua se hundió en ella, salvándose de morir ahogado. Con esta experiencia se dio cuenta que podía flotar y moverse dentro de esta superficie; entonces aprendió a nadar.
  7. La madre del cachorro capturó a un lince bebe, se lo comieron, la lince madre vino por la venganza entre madre y cachorro pudieron deshacerse de este animal, el cachorro terminó herido en el hombro, producto del fragor de la lucha.
  8. Al encontrase con los indios, el cachorro tuvo una mala experiencia, su madre la salvaje, protectora se sometió a aquellos hombres, la llamaron Kiche, les había pertenecido alguna vez, el cachorro quedó conmocionado; no entendía la conducta de su madre.
  9. Aquellos hombres llamaron al cachorro Colmillo Blanco, sus dientes no parecían a los de un lobo, eran muy blancos. Los indios acamparon cerca de un valle. Castor Gris sería el dueño de Colmillo Blanco.
  10. En el campamento Colmillo Blanco tiene muchos enfrentamientos con Lip – Lip, se venga de él haciéndole dar una tunda con su madre. La madre tiene que dejar la aldea, se iba con otro indio, Colmillo Blanco no entendía separarse de su madre, nada en busca de la canoa que alejaba a su madre, Castor Gris lo sigue y los sube a su bote, Colmillo Blanco lo muerde, el indio le dio la peor paliza que había de recibir en toda su vida.

II PARTE

1.       Todos los habitantes de la aldea no querían a Colmillo Blanco, lo consideraban un peligro y una amenaza para su comida; les robaba la carne. Castor Gris se vio en la necesidad de tener a su animal dentro de la choza, así evitaría que alguien le cause daño.
2.       El temor de los humanos era reflejado también en los perros, aprendieron a defenderse de Colmillo Blanco andando en grupo, así evitarían las celadas y ataques del lobo, Colmillo Blanco pudo descifrar esta estrategia y él también tenía la suya para atacar a sus enemigos; la guerra estaba declarada.
3.       Colmillo blanco desde sus antepasados fue libre, anhelaba esto. El día que los indios cambiaban de lugar para vivir, aprovechó para escaparse de los dioses, recobró su libertad. Colmillo Blanco no sabía qué hacer solo, extrañaba a los hombres, fue en busca de ellos, los encontró río abajo, Castor gris lo recibe con comida.
4.       Colmillo Blanco se encuentra con su madre, ésta lo desconoce, no entendía nada. Castor Gris y su familia parten con los trineos en busca de comida, todo era nuevo para el lobo.
5.       La carencia de alimento hace que los dioses se coman hasta sus zapatos, los perros huyen a los bosques, podrían ser presa de los humanos. El lobo vuelve a su antigua morada, encuentra allí a su madre quien lo ataca, Kiche tenía crías, se morían de hambre.
6.       Al concluir el periodo de falta de comida, Colmillo Blanco regresa donde sus amos, Kloo-Kooch lo recibe con pescado fresco, a Colmillo Blanco le vuelve la alegría a la vida.
7.       Jim Hall era un criminal incorregible, sus delitos eran sangrientos, no había sanción que haga cambiar a este hombre. Escapa hábilmente de prisión, todos lo buscan, quieren el dinero que se puso por su cabeza. Había mucha preocupación en la sociedad, el delincuente lanzó amenazas serias contra el juez que lo sentenció. Hall sostuvo que fue injusta su sanción por 50 años.
8.       Cuando Hall vuelve por su venganza a casa del juez, Colmillo Blanco lo descubre y defiende la morada, da muerte al asesino, el lobo queda gravemente herido y queda al borde de la muerte. Gracias al cuidado de la familia y al instinto salvaje de supervivencia, el lobo logra salir adelante; vive. La familia quedó muy feliz.

4/05/2012

Biografía: José María Arguedas, Argumento: Warma Kuyay (completo)


JOSÉ  MARÍA ARGUEDAS

BIOGRAFÍA
Nació en Andahuaylas (Apurímac, Perú) el 18 de enero de 1911. Su padre, un abogado  que constantemente viajaba, no le prestaba la atención debida al niño, aparte de quedar huérfano a corta edad, tuvo que soportar los maltratos de su madrastra, el niño José María encontró afecto en los sirvientes de la hacienda de quienes aprendió sus costumbres e idioma. Este, fue el sustento para su posterior trabajo literario.
 En 1931 ingresó a la universidad San Marcos de Lima y estudio la facultad de Letras. Luego, decide por su formación, declararse escritor indigenista, publica obras como "Agua" (cuentos) y Yawar fiesta (su primera novela).
Dictó cátedra en las universidades San Marcos y la Molina, sosteniendo siempre sus principios moralistas a favor del indio peruano.
Desgraciadamente, los problemas de la infancia repercutieron en su salud mental, siempre vivió ensimismado, con fuertes crisis de depresión, razón por al cual decide poner fin a su vida de un disparo en la cabeza, este hecho se perpetró  en la universidad Agraria la Molina el 28 de noviembre de 1969.

ARGUMENTO: “WARMA KUYAY”
Justina era niña muy hermosa, de rasgos muy finos, que vivía y laboraba en la hacienda que regentaba Don Froylán.
Ernesto era un sobrino del patrón que andaba perdidamente enamorado de ella, tenía en el Kutu a su rival de amores, además Justinacha le gustaba el Kutu.
Para molestar al Kutu, Ernesto solía decirle “cara de sapo” por su supuesta fealdad, y le increpaba su acercamiento a Justina, ella le daba cabida; eso molestaba mucho a Ernesto.
Los indios que vivían en la hacienda, se enteraron del “amor” de Ernesto hacia Justina, le hacían bromas, era solo un niño y el Kutu un peón especializado en las labores agrícolas y con los animales, era cruel con ellos.
Justina le gustaba bailar y cantar, Ernesto siempre la observaba desde lejos y se imaginaba cómo quererla, se desencantaba porque a su lado aparecía el Kutu.
El Kutu sabía de las intenciones de Ernesto, no se hacía problemas, es más le contó lo que le sucedió a ella; fue abusada por Froylán, Ernesto se echó a llorar de ira, prometió matar a Froylán cuando sea grande, el Kutu le recordaba que tenía que ser abogado.
Ernesto le pidió al Kutu que mate a Froylán, éste se opuso, aducía que tenía 9 hijos y le daba pena. Ernesto le dijo que era un cobarde, solo se enfrentaba a los animales pequeños, no podía hacerlo con Froylán.
Ernesto se dirigió al corral y encontró a “Zarinacha” una vaquilla que había sido golpeada cruelmente por el Kutu, estaba agonizando, le pidió perdón, entró en ira y encaró al Kutu diciéndole que se vaya de Viseca, nadie lo quería por cobarde y abusivo.
El Kutu se alejó del poblado, Ernesto quedó meditando lo sucedido y seguía pensando en Justina, qué hombre sería para ella, porque lo que el sentía solo era un amor de niño (“Warma Kuyay”)